Kalendar cijepljenja

Autor: Michael J. Smith, MD, MSCE
Urednik sekcije: prof. prim. dr. sc. Joško Markić, dr. med.
Prijevod: dr. sc. Antonia Jeličić Kadić, dr. med.,

Cijepljenje se provodi prema kalendaru cijepljenja koji su preporučili Centar za sprečavanje i kontrolu bolesti (CDC), Američka pedijatrijska akademija (AAP) i Američka akademija obiteljskih liječnika. Pogledajte tablice Preporučeni raspored cijepljenja za uzrast od 0 do 6 godina, Preporučeni raspored cijepljenja za uzrast od 7 do 18 godina, i Raspored nadoknadnog cijepljenja za uzrast od 4 mjeseca do 18 godina.

Liječnici bi također trebali provjeriti CDC-ove latest recommendations (također dostupan kao free mobile app), obratite se CDC-u child–adolescent immunization schedules i catch-up immunization schedule, te konzultirajte relevantne izjave Savjetodavnog odbora za praksu cijepljenja (ACIP) za detailed recommendations and updates. Cjepni status se treba procjenjivati prilikom svakog posjeta liječniku.

Za neželjene reakcije i detalje o primjeni pojedinih cjepiva, vidi Pregled imunizacije.

Preporučeni raspored cijepljenja za uzrast od 0 do 6 godina

Cjepivo

Rođenje

1 mjesec

2 mjeseca

4 mjeseca

6 mjeseci

9 mjeseci

12 mjeseci

15 mjeseci

18 mjeseci

19-23 mjeseca

2-3 godine

4-6 godina

Hepatitis B (HepB)[a]

1. doza

2. doza

Vidi napomenu *

3. doza

Vidi napomenu *

Rotavirus (RV)[b]

   

1. doza

2. doza

Vidi napomenu [b]

               

Difterija, tetanus, pertusis (aceleularno cjepivo) (DTaP, <7 godina)[c]

   

1. doza

2. doza

3. doza

Vidi napomenu *

4. doza

Vidi napomenu *

5. doza

Haemophilus influenzae tipa b (Hib)[d]

   

1. doza

2. doza

Vidi napomenu [d]

Vidi napomenu *

3. ili 4. doza[d]

Vidi napomenu *

Vidi napomenu †

Konjugirano pneumokokno cjepivo (PCV13)[e]

   

1. doza

2. doza

3. doza

Vidi napomenu *

4. doza

Vidi napomenu *

Vidi napomenu †

Inaktivirano cjepivo protiv poliovirusa (IPV)[f]

   

1. doza

2. doza

3. doza

Vidi napomenu *

4. doza

Influenza (inaktivirano cjepivo protiv gripe [IIV])[g]

       

Godišnje, 1 ili 2 doze

Influenza (živo atenuriano cjepivo protiv gripe [LAIV])[g]

             

Godišnje, 1 ili 2 doze

Ospice, zaušnjaci, rubeola (MMR)[h]

       

Vidi napomenu [h]

1. doza

Vidi napomenu *

2. doza

Varicella (VAR)[i]

           

1. doza

Vidi napomenu *

2. doza

Hepatitis A (HepA)[j]

       

Vidi napomenu †

serija s 2 doze[j]

Vidi napomenu ‡

Meningokokno cjepivo (MenACWY-D za dob ≥ 9 mjeseci; MenACWY-CRM za dob ≥ 2 mjeseca, MenACWY-TT za dob ≥ 2 godine)[k]

   

Vidi napomene† i [k]

Pneumokokno polisaharidno cjepivo (PPSV23)[e]

                 

Vidi napomene † i [e]

* = Raspon preporučene dobi za nadoknadno cijepljenje.

= Raspon preporučene dobi za određene visokorizične skupine.

‡ = Raspon preporučene dobi za nadoknadno cijepljenje i za određene visokorizične skupine.

Ovaj raspored uključuje preporuke CDC-a i ACIP-a koje su na snazi od 5. veljače 2021. Bilo koju dozu koja nije primijenjena u preporučenoj dobi, treba primijeniti u sljedećem posjetu, kad je to moguće i izvedivo. Kada je moguće potrebno je koristiti kombinirano cjepivo treba umjesto zasebnih injekcija. U razmatranja treba uključiti procjenu zdravstvenog djelatnika, želje pacijenta i moguće nuspojave. Osobe koje provode cijepljenje trebali bi konzultirati ACIP statement for detailed recommendations. Klinički značajne nuspojave cijepljenja trebale bi se prijaviti Udruženju za prijavu neželejnih reakcija cjepiva (VAERS) koristeći ovu stranicu, this site, ili pozivom na broj 800-822-7967. Slučajeve cijepljenjem preventabilnih bolesti treba prijaviti državnoj ili lokalnoj zdravstvenoj službi . Ukoliko dijete ne prati preporučeni kalendar cijepljenja, trebao bi se pratiti nadoknadni kalendar cijepljenja (vidi tablicu nadoknadni kalendar cijepljenja za dob od 4 mjeseca do 18 godina). O informacijama mjerama opreza i kontraindikacijama molim pogledati ACIP-ov Vaccine Recommendations and Guidelines: Contraindications and Precautions.

Za izračun intervala između doza, 4 tjedna = 28 dana. Razmaci od ≥ 4 mj određuju se kalendarskim mjesecima.

Doze cjepiva primijenjene ≤ 4 dana prije minimalne preporučene dob ili intervala smatraju se valjanim. Doze primijenjene ≥ 5 dana ranije od minimalnoga intervala ili minimalne dobi ne smatraju se valjanim i treba ih ponoviti u odgovarajućoj dobi. Ponavljana doza se primjeni nakon nevažeće doze odvojene preporučenim minimalnim intervalom. Za daljnje upute vidi Table 3-1: Recommended and minimum ages and intervals between vaccine doses.

Unutar raspona brojeva (npr. 12-18 mjeseci), crtica znači "od/do".

Za informacije o imunokomprimitirajućim pacijentima vidi ACIP-ov Vaccine Recommendations and Guidelines: Altered Immunocompetence.

Za informacije o zahtjevima cjepiva za putovanja, vidi CDC službenu internetsku stranicu Travelers' Health.

Za informacije o cijepljenju tijekom izbijanja bolesti koja se može spriječiti cjepivom, obratite se državnom ili lokalnom odjelu za zdravstvo.

Informacije o preporukama za cijepljenje protiv COVID-19 potražite u CDC-u Interim Clinical Considerations for Use of COVID-19 Vaccines Currently Approved or Authorized in the United States, ACIP-ovi COVID-19 Vaccine Recommendations, i vidi također Cijepljenje protiv COVID-19 kod djece.

[a] Hepatitis B (HepB) cjepiva. Minimalna dob je pri rođenju.

Pri rođenju:

  • Ako majka ima negativan površinski antigen hepatitisa B (HBsAg), kod zdrave novorođenčadi ≥ 2000g primijenite 1 dozu u prva 24 sata života. Za dojenčad < 2000 g, primijenite 1 dozu u kronološkoj dobi od 1 mjeseca ili pri otpustu iz bolnice (što god nastupi ranije, čak i ako je težina još uvijek < 2000 g).

  • Ako majka ima pozitivan hepatitis B površinski antigen (HBsAg), primijenite HepB i 0,5 ml hepatitis B imunoglobulin (HBIG) unutar 12 sati od rođenja, bez obzira na porođajnu masu. Ovu djecu treba testirati na HBsAg i protutijela na HBsAg (anti-HBs) u dobi od 9-12 mjeseci. Ako je cijepljenje HepB odgođeno, testirajte 1-2 mjeseca nakon zadnje doze.

  • Ako je HBsAg status majke nepoznat, primijenite HepB cjepivo svoj novorođenčadi unutar 12 sati od rođenja, bez obzira na porođajnu masu. Novorođenčadi TM <2000 g, primijenite 0.5 mL HBIG u kombinaciji sa HepB cjepivom u roku od 12 sati od rođenja. Primijenite 3 dodatne doze cjepiva (ukupno 4 doze) počevši od dobi od 1 mjeseca. Odredite HBsAg status majke što je prije moguće, a ako je ona HBsAg-pozitivna, primijenite 0.5 mL HBIG novorođenčadi TM ≥ 2000 g (najkasnije u roku od 7 dana od rođenja).

Doza nakon poroda: Novorođenčad koja nisu primila porodnu dozu trebala bi započeti seriju cijepljenja čim je to moguće.

  • Primijenite drugu dozu u dobi od 1 do 2 mjeseca, a treću doza u dobi od 6 do 18 mjeseci. Monovalentno HepB cjepivo treba korisiti kod dojenčadi mlađe od 6 tjedana.

  • Primijenite ukupno 4 doze HepB cjepiva kada se kombinirano cjepivo koje sadrži HepB primjenjuje nakon doze pri rođenju.

  • Dojenčadi koja nije primila cjepivo pri rođenju potrebno je dati 3 doze HepB-cjepiva po rasporedu, 0 mjeseci, 1-2 mjeseca i 6 mjeseci, što je prije moguće (vidi tablicu Nadoknadni kalendar cijepljenja za uzrast od 4 mjeseca do 18 godina).

  • Minimalni interval između 1. i 2. doze je 4 tjedna, a između 2. i 3. doze 8 tjedana. Završnu (3. ili 4.) dozu HepB cjepiva primijenite najranije 16 tjedana nakon prve doze, a ne prije 24 tjedna.

[b] Rotavirusna (RV) cjepiva. Minimalna dob je 6 tjedana za RV-1 (Rotarix®) i RV-5 (RotaTeq®).

  • RV-1 (Rotarix®) ima 2 doze cjepiva, a primjenjuju se u dobi od 2 mjeseca i 4 mjeseca.

  • RV-5 (RotaTeq®), ima 3 doze cjepiva, a primjenju se u dobi od 2 mjeseca, 4 mjeseca i 6 mjeseci.

  • Ako je bilo koja doza u nizu primjenjenih bila RV-5 ili je to nepoznato, potrebno je primjeniti 3 doze.

  • Maksimalna starost za primjenu završne doze je 8 mjeseci, 0 dana.

  • Cijepljenje nebi trebalo započeti u dojenčadi starosti 15 tjedana, 0 dana ili starijih (vidi tablicu Nadoknadni kalendar cijepljenja za uzrast 4 mjeseca do 18 mjeseci).

[c] Toksoidi protiv difterije i tetanusa i cjepivo protiv acelularnog pertusisa (DTaP). Minimalna dob je 6 tjedana, osim za cjepiva DTaP-IPV (Kinrix® i Quadracel®), koji imaju minimalnu dob od 4 godine.

  • Primijenite 5 doza DTaP cjepiva u dobi od 2, 4, 6, 15-18 mjeseci i 4-6 godina.

  • Četvrta doza može se primijeniti prije 12. mjeseca života, uz uvjet da je barem 6 mjeseci prošlo od treće doze.

  • Četvrta doza koja je neprimjereno primijenjena u dobi od 12 mjeseci može se računati kao četvrta, ako je primijenjena ≥ 4 mj nakon treće doze.

  • 5. doza DTaP cjepiva nije potrebna ako je 4. doza primijenjena u dobi ≥ 4 godine i barem 6 mjeseci nakon treče doze.

Posebne situacije:

  • Zbrinjavanje rana u djece mlađe od 7 godina koja su primila ≥ 3 doze cjepiva koje sadrži toksoid tetanusa: Za sve rane osim čistih i manjih rana, primijenite DTaP ako je prošlo > 5 godina od zadnje doze cjepiva koje sadrži toksoid tetanusa. Dostupne su detaljne informacije here.

[d] Haemophilus influenzae type b (Hib) vaccine. Minimalna dob je 6 tjedana.

  • Ukoliko se koristi PRP-T (ActHIB® or Hiberix®) or DTaP-IPV/Hib (Pentacel®), primjenite 4 doze u dobi od 2, 4, 6 i 12–15 mjeseci.

  • Ukoliko se koristi PRP-OMP (PedvaxHIB®), primjenite 3 doze u dobi od 2, 4 i 12–15 mjeseci.

Nadoknadno cijepljenje:

  • Ako je prva doza primijenjena u dobi 7-11 mjeseci; primijenite 2. dozu najmanje 4 tjedna kasnije i 3. (završnu) dozu u dobi 12-15 mjeseci ili 8 tjedana nakon druge doze (koja god bude kasnija).

  • Ako je prva primjenjena u dobi od 12-14 mjeseci: primjenite 2. (završnu) dozu bar 8 tjedana nakon prve doze.

  • Prva doza primijenjena prije 12. mjeseca života i druga doze prije 15. mjeseca života: Primijenite 3. (završnu) dozu 8 tjedana nakon druge doze.

  • Ako se prve 2 doze PRP-OMP primjene prije 12 mjeseca života, 3. (završnu) dozu treba primijeniti u dobi 12-59 mjeseci i najmanje 8 tjedana nakon 2. doze.

  • U djece dobi 12-59 mjeseci, koja nisu cijepljena primijenite samo 1 dozu.

  • Ako je 1 doza dana u dobi ≥ 15 mjeseci: nisu potrebne daljnje doze.

  • Za druge preporuke o nadoknadnom cijepljenju vidi tablicu, Kalendar nadoknadnog cijepljenja za uzrast od 4 mjeseca do 18 godina.

Stanja koja povećavaju rizik od HiB infekcije Slijede preporuke za djecu s povećanim rizikom od HiB infekcije. (Neimunizirano znači da nije izvršeno potpuno cijepljenje do <14 mjeseci života ili ako cijepivo uopće nije primjenjeno u djece starije od ≥ 14 mjeseci).

  • Liječenje kemoterapijom ili zračenjem: Ako djeca dobi 12-59 mjeseca nisu cijepljena ili su primila samo 1 dozu prije 12. mjeseca života, primijenite 2 doze s razmakom od 8 tjedana. Ako su primila ≥ 2 doze prije 12. mjeseca života, primijenite 1 dozu bar 8 tjedana nakon prve doze. Doze cjepiva koje su primijenjene 14 dana prije početka terapije ili tijekom terapije, treba ponoviti barem 3 mjeseca nakon završetka terapije.

  • Osobe kojima su transplantirane hematopoetske matične stanice: Primijenite 3 doze cjepiva s razmakom od 4 tjedna, bez obzira na prethodna Hib cijepljenja. Cijepljenje treba započeti 6–12 mjeseci nakon uspješne transplantacije.

  • Anatomska ili funkcionalna asplenija, uključujući anemiju srpastih stanica: Ako djeca dobi 12-59 mjeseci nisu cijepljena ili su primila samo 1 dozu prije 12. mjeseca života, primijenite 2 doze s razmakom od 8 tjedana. Ako su primjenjene ≥2 doze prije 12. mjeseca života, primijeniti 1 dozu najmanje 8 tjedana nakon prethodne doze. Djeci koja nisu cijepljena u dobi od ≥ 5 godina primijenite jednu dozu.

  • Elektivna splenektomija: Djeci dobi ≥ 15 mjeseci primjenite jednu dozu cjepiva; ako je moguće cjepivo treba primjeniti najmanje 14 dana prije zahvata.

  • HIV infekcija: Ako djeca dobi 12-59 mjeseci nisu cijepljena ili su primila samo 1 dozu cjepiva prije 12. mjeseca života, primijenite 2 doze s razmakom od 8 tjedana. Ako su primila ≥ 2 doze prije 12 mjeseca života, primjenit 1 dozu sa razmakom od najmanje 8 tjedana od prethodne doze. Djeci koja nisu cijepljena u dobi od ≥ 5 godina primijenite jednu dozu.

  • Nedostatak imunoglobulina, rani nedostatak komponente komplementa: Ako djeca dobi 12-59 mjeseci nisu cijepljena ili su primila samo 1 dozu cjepiva prije 12. mjeseca života, primjenite 2 doze s razmakom od 8 tjedana. Ukoliko su primijenjene ≥ 2 doze prije 12. mjeseca života, primijenite 1 dozu najmanje 8 tjedana nakon prethodne doze.

[e] Pneumokokno cjepivo. Minimalna dob je 6 tjedana za 13-valentno pneumokokno konjugirano cjepivo (PCV13) i 2 godine za 23-valentno polisaharidno pneumokokno cjepivo (PPSV23).

  • Primijenite 4 doze PCV13 u dobi od 2, 4, 6 i 12-15 mjeseci.

Nadoknadno cijepljenje:

  • Zdravoj djeci dobi 24-59 mjeseci, koji nisu potpuno cijepljene PCV13 cjepivom primijenite jednu dozu. Za druge preporuke o nadoknadnom cijepljenju, vidi tablicu.

Stanja koja povećavaju rizik od pneumokokne infekcije: Preporuke za djecu od 2 do 5 godina koja imaju povećani rizik. Ta stanja uključuju kronične bolesti srca i pluća, dijabetes melitus, curenje cerebrospinalnog likvora, kohlearni implantat i određena imukompromitirana stanja (npr. anemija srpastih stanica, asplenija, HIV infekcija, kronično bubrežno zatajenje, nefrotski sindrom, pojedini karcinomi (npr. maligne neoplazme, leukemije, limfomi, Hodkinov limfom), liječenje imunosupresivima, transplantacija solidnih organa, multipli mijelom). Za druge preporuke vidi ACIP-ov recommendations for use of the pneumococcal vaccine in children. Za preporuke za djecu od 7 do 18 godina pogledajte tablicu Preporučeni raspored cijepljenja za djecu i adolescente u dobi od 7 do 18 godina).

  • Ako je moguće, primijenite doze PCV13 cjepiva prije PPSV23.

  • Ako su djeca primila samo 3 doze, primijenite 1 dozu PCV13 najmanje 8 tjedana nakon prethodne doze PCV13. Ako su primili <3 doze, primijenite 2 doze: s razmakom 8 i 16 tjedana od prethodne doze.

  • Ako djeca nisu primila PPSV23, primijenite 1 dozu PPSV23 najmanje 8 tjedana nakon potpune primjene PCV13 cjepiva. Imunokompromitirana djeca primaju 2. dozu cjepiva 5 godina nakon prve.

[f] Inaktivirano cjepivo protiv poliovirusa (IPV). Minimalna dob je 6 tjedana.

  • Primijenite 4 doze IPV cjepiva u dobi od 2, 4, 6-18 mjeseca, i 4-6 godina. Završnu dozu serije treba primijeniti na ili nakon 4. rođendana, a najmanje 6 mjeseci nakon prethodne doze.

  • kada se koristi komibinirano IPC cjepivo, ≥4 doze mogu se primjenti prije 4. rođendana, ali i dalje je preporuka primjeniti završnu dozu serije nakon 4. rođendana, a najmanje 6 mjeseci nakon prethodne doze.

  • Tijekom prvih 6 mjeseci života, minimalna dob i minimalni razmaci se preporučuju samo ako je dijete neposredno izloženo poliovirusu (npr. putuje zemlje s endemskom pojavom poliovirusa, tijekom epidemije).

Nadoknadno cijepljenje:

  • Četvrta doza nije potrebna ako je 3. doza primijenjena u dobi od ≥ 4 godine i najmanje 6 mjeseci nakon prethodne doze.

  • Za preporuke o nadoknadnom cijepljenju, vidi tablicu.

Za cijepljenje koje sadrži oralno cjepivo protiv poliovirusa (OPV), ili samo OPV ili mješovito OPV-IPV:

  • Ukupan broj doza potrebnih za potpuno cijepljenje jednak je onom koji je preporučen po rasporedu za IPV cijepljenje u SAD-u.

  • Samo trovalentno OPV (tOPV) cjepivo ispunjava uvjete cijepljenja u SAD-u. Za druge preporuke o dozi OPV cjepiva, vidi CDC-ov guidance for assessment of poliovirus vaccination status.

[g] Cjepivo protiv gripe (sezonsko). Minimalna dob je 6 mjeseci za inaktivirano cjepivo (IIV4) i 2 godine za živo-osljabljeno cjepivo (LAIV4).

  • Za većinu zdrave djece dobi ≥ 2 godine, može se koristiti ili LAIV4 ili IIV4. Međutim, LAIV4 se ne smije davati nekoj djeci (vidi dolje). Za sve ostale kontraindikacije za korištenje LAIV4, pogledajte ACIP-ove 2021–2022 recommendations.

  • Godišnje primijenite formulaciju i dozu cjepiva koja je prikladna za dob i zdravstveno stanje pacijenta.

  • Djeca dobi od 6 mjeseci do 8 godina koja nisu primila ≥ 2 doze cjepiva protiv gripe prije 1. srpnja 2021., ili čiji je cjepni status nepoznat, trebaju dobiti 2 doze s razmakom od najmanje 4 tjedna.

  • Djeca dobi od 6 mjeseci do 8 godina koja su primila ≥ 2 doze cjepiva protiv gripe prije 1. srpnja 2021., trebaju dobiti 1 dozu.

  • Za druge preporuke vidi ACIP-ov 22021–2022 recommendations.

Posebne situacije:

  • Djeca koja imaju alergiju na jaja (samo koprivnjače) mogu se cijepiti protiv gripe prema prikladnom rasporedu za njihovu dob i zdravstvenom status.

  • Djeci koja imaju alergiju na jaja sa simptomima koji nisu koprivnjača (npr. angioedem, respiratorni distres, ponovno povraćanje, potreba za hitnom medicinskom pomoći ili epinefrinom) može se godišnje primijeniti bilo koje cjepivo protiv gripe koje odgovara dobi i zdravstvenom statusu, pod odgovarajućim uvjetima. Primijeniti u medicinskom okruženju pod nadzorom liječnika koji može prepoznati i upravljati teškim alergijskim reakcijama ako je cjepivo protiv gripe koje se ne temelji na kulturi stanica IIV4 (ccIIV4; Flucelvax)® Quadrivalent) ili ako se ccIIV4 koristi kod osobe s poviješću teške alergijske reakcije (npr. anafilaksije) na prethodnu dozu bilo kojeg cjepiva protiv gripe na bazi jaja. Povijest ozbiljne alergijske reakcije na bilo koji ccIIV je kontraindikacija za buduću upotrebu ccIIV4.

LAIV4 cjepivo se ne bi se trebalo koristiti u djece koja imaju:

  • Jaku alergijsku reakciju nakon prethodne doze bilo kojeg cjepiva protiv gripe ili alergije na komponente cjepiva (isključujući jaje, vidi detalje gore).

  • Istovremena primjena aspirina i drugih salicilata.

  • Dob od 2 do 4 godine ako djeca imaju astmu ili su u posljednjih 12 mjeseci imali wheezing ili epizode astme.

  • Imunokompromiranost (npr. zbog bilo koje bolesti, uključujući HIV infekciju, ili korištenje lijekova)

  • Anatomska ili funkcionalna asplenija

  • Bliski kontakt s osobama s teškom imunosupresijom kojima je potrebno zaštićeno okruženje

  • Curenje cerebrospinalnog likvora ili kohlearni implantat:

  • Djeca starosti <2 godine

  • Primanje antivirusnih lijekova protiv gripe oseltamivira ili zanamivira u prethodnih 48 sati, peramivira u prethodnih 5 dana ili baloksavira u prethodnih 17 dana

Vidi također ACIP-ove contraindications and precautions for the use of influenza vaccines — United States, 2021–22 influenza season.

[h] Cjepivo protiv ospica, zaušnjaka i rubeole (MMR) cjepivo. Minimalna dob za rutinsko cijepljenje je 12 mjeseci.

  • Primijenite 2 doze cjepiva u dobi od 12-15 mjeseci i 4-6 godina. Druga doza se može primijeniti najranije 4 tjedna nakon prve doze.

  • Nadoknadno cijepljenje: Djeci koja nisu cijepljena, primijenite 2 doze odvojene najmanje 4 tjedna.

  • Međunarodna putovanja: Primijenite 1 doza MMR cjepiva djeci dobi 6-11 mjeseci koja putuju u inozemstvo. Ovu djecu je potrebno docijepiti s 2 doze MMR cjepiva: prvom dozom u dobi 12-15 mjeseci (u dobi od 12 mjeseci, ako je dijete ostaje u području visokog rizika), a drugom dozom najmanje 4 tjedna nakon prethodne doze. Djeci dobi ≥ 12 mjeseci koja nisu cijepljena, prije putovanja primijenite 2 doze s razmakom od najmanje 4 tjedna.

[i] Cjepivo protiv vodenih kozica (VAR). Minimalna dob je 12 mjeseci.

  • Primijenite 2 doze u dobi od 12-15 mjeseci i 4-6 godina.

  • Druga doza može se primijenite i 3 mjeseca nakon prve doze; a može se računati i doza primijenjena nakon razmaka od 4 tjedna.

[j] Cjepivo protiv Hepatitis A (HepA) Minimalna dob je 12 mjeseci.

  • Dajte 2 doze počevši od dobi od 12 mjeseci. Minimalni razmak između cjepiva je 6 mjeseci.

Nadoknadno cijepljenje:

  • Necijepljene osobe u dobi od 18 godina trebaju dovršiti seriju od 2 doze. Minimalni razmak između cjepiva je 6 mjeseci.

  • Osobe koje su prethodno primile 1 dozu u dobi od ≥ 12 mjeseci trebale bi primiti dozu 2 najmanje 6 mjeseci nakon doze 1.

Međunarodna putovanja:

  • Međunarodna putovanja: Primijenite 1 dozu HepA cjepiva djeci dobi 6-11 mjeseci koja putuju u inozemstvo. Primijenite 2 doze, s razmakom od 6-18 mjeseci, između 12. do 23. mjeseca .

  • Primijenite dozu 1 necijepljenoj djeci u dobi od ≥ 12 mjeseci čim se planira putovanje.

Povećani rizik od hepatitisa A: Djecu koja nisu cijepljena treba cijepiti ako imaju povećan rizik od hepatitisa A. Faktori rizika uključuju

  • Putovanja u endemska područja;

  • Kronična bolest jetre

  • Beskućništvo

  • Osobe u bliskom kontaktu (primjerice, članovi kućanstva) s posvojenim djetetom tijekom prvih 60 dana nakon dolaska djeteta u SAD-u iz endemskog područja.

Tijekom epidemije hepatitisa A, osobe u dobi od ≥ 1 godine koje su u opasnosti od infekcije virusom hepatitisa A trebaju se cijepiti.

Za druge preporuke vidi CDC-ov Hepatitis A Vaccination: Information for Health Care Providers.

[k] Meningokokno cjepiva, serogrupe A, C, W, Y Minimalna dob je 2 mjeseca za MenACWY-CRM (Menveo®), 9 mjeseci za MenACWY-D (Menactra®), i 2 godine za MenACWY-TT (MenQuadfiTM). Rutinsko cijepljenje sadrži 2 doze, primjenjuju se u dobi 11-12 godina i 16 godina, a mlađoj djeci ako su u rizičnoj skupini.

Posebne situacije:

Za djecu koja imaju perzistentni manjak komponenti komplementa, one koji uzimaju inhibitor komplementa ekulizumab ili ravolizumav ili imaju anatomsku ili funkcionalnu aspleniju (uključujući i bolest srpastih stanica) ili infekciju HIV-om:

MenACWY-CRM:

  • Primijenite 4 doze cjepiva u dobi od 2, 4, 6 i 12 mjeseci.

  • Ako se prva doza daje u dobi od 3 do 6 mjeseci, primijenite seriju od 3 ili 4 doze (doza 2 [i doza 3 ako je primjenjivo] najmanje 8 tjedana nakon prethodne doze dok se doza ne primi u dobi ≥ 7 mjeseci , nakon čega slijedi dodatna doza najmanje 12 tjedana kasnije i nakon dobi od 12 mjeseci).

  • Ako se prva doza primijenji u dobi 7-23 mjeseca, primijenite 2 doze, s napomenom da 2. dozu treba primijeniti najmanje 12 tjedana nakon prve doze i nakon prvog rođendana.

  • Ako je prva doza primijenjena u dobi ≥ 24 mjeseca, treba primijenite dvije doze sa razmakom od najmanje 8 tjedana.

MenACWY-TT:

  • Ako je prva primijenjena u dobi ≥ 24 mjeseca, treba primijenite dvije doze sa razmakom od najmanje 8 tjedana.

Djeca koja imaju perzistentni nedostatak komplementa ili uzimaju inhibitore komplementa:

MenACWY-D:

  • Primijenite 2 doze s razmakom od najmanje 12 tjedana, ako su djeca u dobi 9-23 mjeseca.

  • Primijenite 2 doze s razmakom od najmanje 8 tjedana, ako su djeca u dobi ≥ 24 mjeseca.

Za djecu koja imaju aspleniju, bolest srpastih stanica ili HIV infekciju:

MenACWY-D:

  • Ne preporuča se za djecu u dobi od 9 do 23 mjeseca.

  • Primijenite 2 doze s razmakom od najmanje 8 tjedana, ako su djeca u dobi ≥ 24 mjeseca.

  • MenACWY-D se mora primijeniti najmanje 4 tjedna nakon završetka serije PCV13 cijepljenja.

Za djecu koja žive u ili putuju u zemlje u kojima je meningokokna bolest endemična ili epidemijska:

MenACWY-CRM (dob 2-23 mjeseca):

  • Primijenite 4 doze u dobi od 2, 4, 6 i 12 mjesci.

  • Ako se prva doza daje u dobi od 3 do 6 mjeseci, primijenite seriju od 3 ili 4 doze (doza 2 [i doza 3 ako je primjenjivo] najmanje 8 tjedana nakon prethodne doze dok se doza ne primi u dobi ≥ 7 mjeseci , nakon čega slijedi dodatna doza najmanje 12 tjedana kasnije i nakon dobi od 12 mjeseci).

  • Prva doza se može primijeniti u dobi od 7 do 23 mjeseca, primijenite 2 doze, s napomenom da 2. dozu treba primijeniti najmanje 12 tjedana nakon prve doze i nakon prvog rođendana.

MenACWY-D (dob 9-23 mjeseca):

  • Primijeniti 2 doze sa najmanje 12 tjedana razmaka. Djeci koja putuju druga doza može se primijeniti najranije 8 tjedana nakon prve doze.

Za djecu od ≥ 2 godine:

  • Primijenite 1 dozu MenACWY-CRM, MenACWY-D ili MenACWY-TT.

NAPOMENA: MenACWY-D bi se trebao primjeniti prije ili zajedno s DTaP cjepivom.

CDC također preporučuje cijepljenje osoba za koje je utvrđeno da su izložene povećanom riziku tijekom izbijanja meningokokne bolesti.

za druge preporuke vidi ACIP-ov meningococcal vaccine recommendations.

ACIP = Savjetodavno povjerenstvo za praksu cijepljenja, engl. Advisory Committee on Immunization Practices; CDC = Centar za kontrolu i prevenciju bolesti, engl. Centers for Disease Control and Prevention; PRP-OMP = Neisseria meningitidis polirbosil rbiotl fosfat/vanjski protein membrane.

Adapted from the CDC: Recommended Child and Adolescent Immunization Schedule for ages 18 years or younger, United States, 2021. Dostupno here.

Preporučeniraspored cijepljenja za uzrast od 7 do 18 godina

 

Cjepivo

 

 

7-10 godina

 

 

11-12 godina

 

 

13-15 godina

 

 

16 godina

 

 

17-18 godina

 

Hepatitis B (HepB) [a]

Vidi napomenu *

Cjepivo protiv Haemophilus influenzae tip b (Hib)[b]

Vidi napomenu † i [b]

Konjugirano pneumokokno cjepivo (PCV13) i pneumokokno polisaharidno cjepivo (PPSV23)[c]

Vidi napomene † i [c]

Inaktivirano cjepivo protiv poliovirusa (IPV)[d]

* Vidi napomenu * i [d]

Influenza inaktivirano cjepivo protiv gripe [IIV][e]

Godišnje, 1 ili 2 doze (dob 6 mjeseci do 8 godina)

Godišnje, 1 doza

Živo atenuirano cjepivo protiv gripe (LAIV4)[e]

Godišnje, 1 ili 2 doze (dob 2-8 godina)

Godišnje, 1 doza

Rekombinirano cjepivo protiv gripe (RIV4)[e]

 

Godišnje, 1 doza (minimalna dob 18 godina)

Ospice, zaušnjaci, rubeola(MMR)[f]

Vidi napomenu * i [f]

Vodene kozice (VAR)[g]

Vidi napomenu *

Hepatitis A (HepA)[h]

Vidi napomenu ‡

Meningokokno cjepivo, četverovalentno (MenACWY-D, MenACWY-CRM, iMenACWY-TT)[i]

Vidi napomenu †

1. doza

Vidi napomenu †

 

2. doza

Vidi napomenu †

Tetanus, difterija, pertusis (acelularno cjepivo) (Tdap)[j]

Vidi napomenu *

Tdap

Vidi napomenu ‡

Humani papiloma virus (HPV) [k]

 

Vidi napomenu † i §

Vidi napomenu [k]

Vidi napomenu *

Meningokokno B cjepivo[l]

 

Vidi napomene † i [l]

 

Vidi napomenu §

* = Raspon preporučene dobi za nadoknadno cijepljenje.

= Raspon preporučene dobi za određene visokorizične skupine.

‡ = Raspon preporučene dobi za nadoknadno cijepljenje i za određene visokorizične skupine.

§ = Raspon preporučene dobi za skupine koje nisu visokorizične, ali se može dati na temelju kliničke procjene.

Ovaj raspored uključuje preporuke CDC-a i ACIP-a koje su na snazi od 5. veljače 2021. Bilo koju dozu koja nije primijenjena u preporučenoj dobi, treba primijeniti u sljedećem posjetu, kad je to moguće i izvedivo. Kada je prikladno treba koristiti kombinirano cjepivo umjesto zasebnih injekcija.

Osobe koje primjenjuju cjepiva za dodatne informacije bi trebali pogledati relevant ACIP statement.

Klinički značanje neželjene reakcije trebalo bi prijaviti Udruženju za praćenje neželjnih reakcija cijepiva (VAERS) korsteći službene internetske stranice this site ili pozivom na broj 800-822-7967. Sumnjivi slučajevi bolesti preventibilnih cjepiljenjem treba prijaviti državnoj ili lokalnoj zdravstvenoj službi. Ukoliko djeca nisu redovito cijepljenja trebalo bi pratiti kalendar za nadoknadno cijepljenje (vidi tablicu kalendar nadoknadnog cijepljenja za uzrast od 4 mjeseca do 18 godina). O kontraindikacijama i mjerama oprezama vidi ACIP-ov Vaccine Recommendations and Guidelines: Contraindications and Precautions.

Za izračun intervala između doza, 4 tjedna = 28 dana. Razmaci od ≥ 4 mjeseca određuju se kalendarskim mjesecima.

Doze cjepiva koje se primjenjuju <4 dana prije minimalnog ili preporučenog razmaka smatraju se valjanim. Doze koje se daju ≥ 5 dana ranije od minimalnog preporučenog razmaka ili minimalne starosti ne smatraju se valjanim i treba ih ponoviti prema uputama. Nakon nevažeće doze ponovljena se daje odvojena preporučenim minimalnim intervalom. Za daljne upute, vidi TableTable 3-1: Recommended and minimum ages and intervals between vaccine doses.

Za informacije o imunokmpromitiranim osobama, vidi ACIP-ov Vaccine Recommendations and Guidelines: Altered Immunocompetence.

Za informacije o cjepljenju putnika, vidi na CDC-ovoj internetskoj stranici Travelers' Health.

Za informacije o cijepljenju tijekom izbijanja bolesti koja se može spriječiti cjepivom, obratite se državnom ili lokalnom odjelu za zdravstvo.

Informacije o preporukama za cijepljenje protiv COVID-19 potražite u CDC-u Interim Clinical Considerations for Use of COVID-19 Vaccines Currently Approved or Authorized in the United States, ACIP-ovi COVID-19 Vaccine Recommendations, i vidi također Cijepljenje protiv COVID-19 kod djece.

[a] Hepatitis B (HepB) cjepiva.

  •  

    Djeci koja nisu prethodno cijepljena primijenite 3 doze cjepiva u dobi od 0, 1-2 i 6 mjeseci.

     

  •  

    Za djecu koja nisu cijepljena prema kalandaru cijepljenja, molim slijediti kalendar nadoknadnog cijepljenja (vidi tablicu Raspored nadoknadnog cijepljenja za uzrast od 4 mjeseca do 18 godina).

     

  •  

    Serija od 2 doze cijepiva (doze odvojene razmakom od minimalno 4 mjesca) formulacije za odrasle, Recombivax HB® , mogu se primjenjivati u aodlescenata od 11 do 15 godina.

     

  •  

    Adolescenti u dobi od ≥ 18 godina mogu primiti seriju od 2 doze HepB (Heplisav-B®) u razmaku od najmanje 4 tjedna.

     

  •  

    Adolescenti u dobi ≥ 18 goidna mogu primiti kombinirrano cjepvo HepA i HepB (Twinrix®) u seriji od 3 doze (0, 1 i 6 mjeseci) ili u seriji od 4 doze (3 doze 0, 7 i 21–30 dan, sa booster dozom za 12 mjeseci).

     

[b] Haemophilus influenzae type b (Hib) konjugirano cjepivo.

  •  

    Hib cjepivo se ne primjenjuje rutinski u bolesnika >5 godina. (Međutim, primjenjuje se u mlađe djece koja imaju povišen rizik [vidi tablicu Preporučeni kalendar cijepljenja djece dobi 0-6 mjeseci]).

     

  •  

    Primijenite 1 dozu u neimuniziranih pacijenta dobi ≥ 5 godina ako imaju anatomsku ili funkcionalnu aspleniju (uključujući anemiju srpastih stanica).

     

  •  

    Primijenite 1 dozu neimuniziranim pacijentima u dobi od 5-18 godina ako su zaraženi HIV-om.

     

  •  

    Primijenite pojedinačnu dozu bilo kojeg cjepivo koje sadrži HIB neimuniziranoj djeci i adolescentima dobi od ≥15 mjeseci, ako im se planira elektivna splenektomija; ako je moguće, cjepivo treba primijeniti najmanje 14 dana prije zahvata.

     

  •  

    Za pacijente u dobi od ≥ 14 mjeseci, neimuniziranost znači da nisu primili ni jednu dozu Hib cjepiva.

     

  •  

    Ako su djeca primila 1 dozu u dobi od 15 mjeseci ili starija, daljnje doze nisu potrebne.

     

[c] Pneumokokna cjepiva (13-valentno konjugirano pneumokokno cjepivo [PCV13] i 23-valentno polisaharidno pneumokokno cjepivo [PPSV23]).

Stanja koja povećavaju rizik od pneumokokne infekcije: Slijede preporuke za djecu od 6 do 18 godina koja imaju stanja koja povećavaju rizik od pneumokokne bolesti.

Slijede preporuke za djecu od 6 do 18 godina koja imaju stanja koja povećavaju rizik od pneumokokne bolesti. Primijenite doze PCV13 prije PPSV23 ako je moguće.

Kronične bolesti srca ili pluća ili dijabetes:

  •  

    Ako nisu primijenjene doze PPSV23, primijenite1 dozu PPSV23 najmanje 8 tjedana nakon prijene svih PCV13 doza.

     

Curenje cerebrospinalnog likvora ili kohlearni implantat:

  •  

    Ako nije primijenjeno PCV13 ili PPSV23 cjepivo, cijepite dozom PCV13, nakon koje cijepiti dozom od PPSV23 najmanje ≥ 8 tjedana kasnije.

     

  •  

    Ako su primijenjene doze PCV13, ali ne i PPSV23, primijenite 1 dozu PPSV23 najmanje 8 tjedana nakon prethodne doze PCV13.

     

  •  

    Ako je primijenjeno PPSV23 ali ne PCV13 cjepivo, primijenite 1 dozu PCV13 najmanje 8 tjedana nakon zadnje PPSV23 doze.

     

Određena imunokompromitirana (npr. anemija srpastih stanica, druge hemoglobinopatije, imunodeficijencija, asplenija, HIV infekcija, kronično zatajenje bubrega, nefrotski sindrom, određeni karcinomi [maligne neoplazme, leukemije, limfomi, Hodgkinova bolest], liječenje imunosupresivima, transplantacija solidnih organa, multipli mijelom):

  •  

    Ako nisu primijenjene doze PCV13 ili PPSV23, primijenite 1 dozu PCV13 nakon čega i 2 doze PPSV23; prva doza PPSV23 daje se 8 tjedana nakon doze PCV13, a druga doza daje se najmanje 5 godina nakon prve doze PPSV23.

     

  •  

    Ako je primijenjena bilo koja doza PCV13, ali ne i PPSV23, primijenite 2 doze PPSV23; prva doza PPSV23 primjenjuje se 8 tjedana nakon prethodne PCV13 doze, a druga doza daje se najmanje 5 godina nakon prve PPSV23 doze.

     

  •  

    Ako je dan PPSV23, ali ne i PCV13, primijeniti 1 dozu PCV13 najmanje 8 tjedana nakon prethodne PPSV23 doze, a drugu dozu PPSV23 5 godina nakon prve PPSV23 doze i najmanje 8 tjedana nakon primjene PCV13 doze.

     

Kronična bolest jetre ili alkoholizam:

  •  

    Ako nisu primijenjene doze PPSV23, primijenite1 dozu PPSV23 najmanje 8 tjedana nakon zadnje PCV13 doze.

     

Ako cijepljenje PCV13 cjepivom nije potpuno, broj i vrijeme dodatnih PCV13 doza određuje se prema dobi kada je primijenjena prva doza. Za daljnje preporuke, pogledajte ACIp-ove recommendations for use of the pneumococcal vaccine in children.

[d] Inaktivirano cjepivo protiv poliovirusa (IPV).

Za cijepljenje koje sadrži oralno cjepivo protiv poliovirusa (OPV), ili samo OPV ili mješovito OPV-IPV:

  •  

    Ukupan broj doza potrebnih za potpuno cijepljenje jednak je onom koji je preporučen po rasporedu za IPV cijepljenje u SAD-u.

     

  •  

    Ne preproučava se rutinsko cijepljenje IPV cjepivom za stanovnika SAD-a u dobi od 18 godina i stariji.

     

  •  

    Samo trovalentno OPV (tOPV) ispunjava zahtjeve cijepljenja u SAD-u. Za dodatne informacije za procjenu OPV doza, vidi CDC-ov Guidance for Assessment of Poliovirus Vaccination Status.

     

[e] Cjepiva protiv gripe (inaktivirani cjepivo protiv gripe [IIV] i živo oslabljeno cjepivo protiv gripe [LAIV] i rekombinirano cjepivo protiv gripe [RIV4]). Minimalna dob za RIV4 je 18 godina.

  •  

    Djeca dobi od 6 mjeseci do 8 godina koja nisu primila ukupno ≥ 2 doze cjepiva protiv gripe prije 1. srpnja 2021., ili čiji cjepni status nije u potpunosti poznat, trebaju dobiti 2 doze s razmakom od najmanje 4 tjedna.

     

  •  

    Djeca dobi od 6 mjeseci do 8 godina koja nisu primila ≥ 2 doze cjepiva protiv gripe prije 1. srpnja 2021., trebaju dobiti 1 dozu.

     

  •  

    Primijenite samo1 dozu cjepiva protiv gripe za djecu dobi od ≥ 9 godina.

     

  •  

    Za daljne upute, visi ACIP-ov 2021–2022 recommendations.

     

Posebne situacije:

  •  

    Djeca koja imaju alergiju na jaja (samo koprivnjača) mogu godišnje dobiti bilo koje cjepivo protiv gripe koje odgovara dobi i zdravstvenom stanju.

     

  •  

    Djeci koja imaju alergiju na jaja sa simptomima koji nisu koprivnjača (npr. angioedem, respiratorni distres, ponovno povraćanje, potreba za hitnom medicinskom pomoći ili epinefrinom) može se godišnje primijeniti bilo koje cjepivo protiv gripe koje odgovara dobi i zdravstvenom statusu, pod odgovarajućim uvjetima. Primijeniti u medicinskom okruženju pod nadzorom liječnika koji može prepoznati i upravljati teškim alergijskim reakcijama ako je cjepivo protiv gripe različito od RIV4 (Flublok® Četverovalentni) ili na bazi stanične kulture IIV4 (ccIIV4; Flucelvax® Quadrivalent) ili ako se RIV4 ili ccIIV4 koristi kod osobe koja je prethodno imala teške alergijske reakcije (npr. anafilaksije) na prethodnu dozu bilo kojeg cjepiva protiv gripe na bazi jaja. Prethodna teška alergijska reakcija na bilo koje ccIV cjepivo je kontraindikacija za daljnu upotrebu, kao i prethodna teška alergijska reakcija na bilo koje RIV cjepivo je kontraindikacija za daljnu upotrebu istih. Povijest ozbiljne alergijske reakcije na bilo koji ccIIV je kontraindikacija za buduću upotrebu ccIIV4, a povijest ozbiljne alergijske reakcije na bilo koji RIV je kontraindikacija za buduću upotrebu RIV4.

     

LAIV4 se ne smije koristiti u djece i adolescenata sa sljedećim:

  •  

    Teška alergijska reakcija na prethodnu doze cjepiva protiv gripe ili komponenti cjepiva (isključujući jaje, prethodno opisano detaljnije)

     

  •  

    Istovremena primjena aspirina i drugih salicilata.

     

  •  

    Imunokompromiranost (npr. zbog bilo kojeg razloga, uključujući lijekove i HIV infekciju)

     

  •  

    Anatomska ili funkcionalna asplenija

     

  •  

    Bliski kontakt s osobama s teškom imunosupresijom kojima je potrebno zaštićeno okruženje

     

  •  

    Trudnoća

     

  •  

    Curenje cerebrospinalnog likvora ili kohlearni implantat:

     

  •  

    Primanje antivirusnih lijekova protiv gripe oseltamivira ili zanamivira u prethodnih 48 sati, peramivira u prethodnih 5 dana ili baloksavira u prethodnih 17 dana

     

Vidi također ACIP-ove contraindications and precautions for the use of influenza vaccines — United States, 2021–22 influenza season.

[f] Cjepivo protiv ospica, zaušnjaka, rubeole (MoPaRu/MMR). Maksimalna dob za korištenje cjepiva protiv ospica, zaušnjaka, rubeole i varičele je 12 godina.

  •  

    Nadoknadno cijepljenje: U djece i adolescenata koji nisu cijepljeni primijenite 2 doze s najmanje 4 tjedna razmaka.

     

  •  

    Internationalni putnici: Za djecu koja nisu cijepljena a dobi ≥ 12 mjeseci, primjenite 2 doze sa razmakom od najmanje 4 tjedna, prije putovanja.

     

[g] Cjepiva protiv vodenih kozica (VAR). Maksimalna dob za korištenje cjepiva protiv ospica, zaušnjaka, rubeole i varičele je 12 godina.

  •  

    Ako osobe dobi od 7 do 18 godina nemaju dokaz o imunitetu, primijenite 2 doze cjepiva protiv vodenih kozica. Drugu dozu primijenite 3 mjeseca nakon prve doze za djecu u dobi od 7 do 12 godina i najmanje 4 tjedna nakon prve doze za adolescente dobi ≥ 13 godina. Minimalni interval za obje dobne skupine je 4 tjedna.

     

  •  

    Za daljne upute, vidi trenutne ACIP-ove smjernicet recommendations for prevention of varicella.

     

[h] Hepatitis A (HEPA) cjepiva.

Nadoknadno cijepljenje:

  •  

    Necijepljene osobe u dobi od 18 godina trebaju dovršiti seriju od 2 doze. Minimalni razmak između cjepiva je 6 mjeseci.

     

  •  

    Osobe koje su prethodno primile 1 dozu u dobi od ≥ 12 mjeseci trebale bi primiti dozu 2 najmanje 6 mjeseci nakon doze 1.

     

  •  

    Kombinacija HepA i HepB cjepiva (Twinrix®) može se davati osobama u dobi od ≥ 18 godina kao serija od 3 doze (0, 1 i 6 mjeseci) ili serija od 4 doze (3 doze na 0, 7 i 21-30 dana, nakon čega slijedi docjepljivanje doza 12 mjeseci nakon prve doze).

     

Internacionalna putovanja:

  •  

    Primijenite dozu 1 djeci koja nisu cijepljena, a dobi od ≥ 12 mjeseci čim se planira putovanje.

     

Povećani rizik od hepatitisa A: Djecu koja nisu cijepljena i adolescente treba cijepiti ako imaju povećan rizik od hepatitisa A. Faktori rizika uključuju

  •  

    Putovanje u ili zaposlenje u endemskim područjima

     

  •  

    Muškarci koji imaju seksualne odnose s muškarcima

     

  •  

    Upotreba nedopuštenih droga (intravenskih ili ne)

     

  •  

    HIV infekcija kod svih osoba u dobi od ≥ 1 godine

     

  •  

    Kronična bolest jetre

     

  •  

    Beskućništvo

     

  •  

    Osobe u bliskom kontaktu (npr. članovi kućanstva ili dadilje) s posvojenim djeteta tijekom prvih 60 dana nakon dolaska djeteta u SAD-u iz endemskih područja

     

Tijekom izbijanja hepatitisa A, osobe u dobi od ≥ 1 godine koje su u opasnosti od infekcije virusom hepatitisa A trebaju se cijepiti.

For further guidance, see the CDC's Hepatitis A Vaccination: Information for Health Care Providers.

[i] A, C, W, Y serogrupe meningokoknog cjepiva (MenACWY-CRM [Menveo®] i MenACWY-D [Menactra®]):

  •  

    Primijenite dvije doze cjepiva u dobi 11-12 godina i 16 godina.

     

  •  

    Ako je prva doza primijenjena u dobi 13-15 godina, potrebno je docijepiti u dobi 16-18 godina s minimalnim razmakom od najmanje 8 tjedana nakon prethodne doze.

     

  •  

    Ako je prva doza primijenjena u dobi 16-18 godina, docjepljivanje nije potrebno.

     

Studenti prve godine fakulteta koji žive u studentskim domovima (ako prethodno nisu cijepljeni u dobi od ≥ 16 godina) ili vojni regruti trebali bi primiti 1 dozu MenACWY-CRM, MenACWY-D ili MenACWY-TT.

Preporuke za nadoknadno cijepljenje za djecu koja imaju perzistentan manjak komponenti komplementa (uključujući one koji uzimaju ekulizumab), anatomsku ili funkcionalnu aspleniju, anemiju srpastih stanica ili infekciju HIV-om: Može se koristiti jedno od slijedećeg:

  •  

    MenACWY-CRM: Primijenite 2 doze odvojene najmanje 8 tjedana.

     

  •  

    MenACWY-D: Primijenite 2 doze s razmakom od najmanje 8 tjedana MenACWY-D se mora primijeniti najmanje 4 tjedna nakon završetka serije PCV13.

     

  •  

    MenACWY-D: Primijenite 2 doze s razmakom od najmanje 8 tjedana

     

Preporuke za nadoknado cijepljenje djece koja žive ili putuju u zemlje u kojima je meningokokna bolest endemična ili epidemijska:

  •  

    Za djecu dobi ≥ 2 godine primijenite 1 dozu MenACWY-CRM, MenACWY-D ili MenACWY-D.

     

CDC preporučuje cijepljenje osoba za koje je utvrđeno da su izložene povećanom riziku tijekom izbijanja meningokokne bolesti. Koje će cjepivo primiti ovisi o serogrupi koja uzrokuje izbijanje.

Za daljne upute (uključujući i korištene kod bolesnika sa povećanim rizikom), vidi ACIP-ove smjernice meningococcal vaccine recommendations i CDC-ove The Pink Book: Meningococcal Disease.

[j] Toksoid tetanusa i difterije te pertusisa (acelularno) (Tdap). Minimalna dob za rutinsko cijepljenje je 11 godina, a 7 godina za nadoknadno cijepljenje.

  •  

    Primijenite jednu dozu adolescentima dobi od 11-12 godina.

     

  •  

    Adolescenticama u trudnoći, primijenite 1 dozu tijekom svake trudnoće, po mogućnosti tijekom 27-36. tjedna trudnoće. Tdap cjepivo može se primijeniti bez obzira na razmak od zadnje doze cjepiva koji sadrži toksoide tetanusa i difterije.

     

  •  

    Ako adolescenti dobi 13-18 godina nisu cijepljeni Tdap cjepivom, primijenite 1 dozu Tdap cjepiva nakon kojeg i dodatnu dozu cjepiva protiv tetanusa i difterije (Td) ili Tdap svakih 10 godina.

     

  •  

    Djeca i adolescenti dobi od 7-18 godina koji nisu u potpunosti imunizirani tijekom djetinjstva cjepivom protiv difterije- tetanusa-acelularni pertusis (DTaP) serijom cjepiva trebaju biti cijepljena Tdap cjepivom kao dio nadoknadnog cjepiva, po mogućnosti da bude prva doza. Ako su potrebne dodatne doze, koristiti Td ili Tdap cjepivo.

     

  •  

    Djeci koja su ili neadekvatno primila Tdap u dobi od 7-9 godina ili su ga primili kao dio nadoknadnog cjepiva treba se primijeniti rutinska Tdap doza u dobi od 11 do 12 godina.

     

  •  

    Djeci dobi 10 godina koja su Tdap nije potrebno primijeniti Tdap doza u dobi od 11 do 12 godina.

     

  •  

    Nepažljivo primjenjena doza DTaP cjepiva u adolescenata dobi od 7-9 godina može se brojati kao nadoknadno cjepivo Rutinska doza Tdapa treba se dati u dobi od 11 do 12 godina. Ako adolescenti u dobi od 10-18 godina nehotice dobiju DTaP, može se računati kao adolescentska booster doza Tdap.

     

Posebne situacije:

  •  

    Zbrinjavanje rana u djece mlađe od 7 godina koja su primila ≥ 3 doze cjepiva koje sadrži toksoid tetanusa: Za čiste i manje rane, primijenite Tdap ili Td ako je prošlo > 10 godina od zadnje doze cjepiva koje sadrži toksoid tetanusa; za sve ostale rane primijenite Tdap ili Td ako je prošlo > 5 godina od zadnje doze cjepiva koje sadrži toksoid tetanusa. Tdap se preferira za osobe starije od 11 godina koje prethodno nisu primale Tdap ili čija je povijest primjene Tdap nepoznata. Ako je cjepivo koje sadrži toksoid tetanusa indicirano za trudnu adolescenticu, upotrijebite Tdap. Dostupne su detaljne informacije here.

     

[k] Cjepivo protiv humanog papiloma virusa (HPV). Minimalna dob je 9 godina.

  •  

    Rutinska primjena HPV cjepiva se preporučuje u dobi od 11 ili 12 godina (ali se može dati i u dobi od 9 godina), a za prethodno necijepljene ili nepotpuno cijepljene osobe i do dobi od 26 godina.

     

Broj doza (2 ili 3 doze) ovisi o dobi u kojoj je primjenjena prva doza:

  •  

    Dob 9–14 godina: Primijenite seriju s 2 doze za 0 i 6–12 mjeseci. Minimalni interval je 5 mjeseci. Ponovite ako se doza primijeni prerano.

     

  •  

    Dob ≥ 15 godina: Primijenite 3 doze u dobi od 0, 1–2 mjeseca i 6 mjeseci. Minimalni intervali su 4 tjedna između prve i druge doze, 12 tjedana između 2. i 3. doze i 5 mjeseci između prve i treće doze. Ako se bilo koja doza primjeni prerano, ponovite dozu u vrijeme ili nakon minimalnog intervala od prethodne doze.

     

  •  

    Ako je cijepljenje osobe prekinuto, serija cjepiva se ne treba ponovo provesti.

     

  •  

    Osobe koje su potpuno cijepljene s bilo kojim HPV cjepivom ne trebaju dodatne doze.

     

Posebne situacije:

  •  

    Povijest seksualnog zlostavljanja ili napada: Započnite cijepljenje u dobi od 9 godina.

     

  •  

    Imunokompromitirani (uključujući HIV infekciju) : Primijenite 3 doze u dobi od 0, 1 i 2 mjeseca i 6 mjeseci pacijentima dobi od 9 do 26 godina.

     

  •  

    Trufnoća: Ne preporuča se cijepljenje tijekom trudnoće. Nisu potrebne intervencije za žene koje su nehotice primile HPV cjepiva u trudnoći. Međutim, primjenu dodatnih doza treba odgoditi do završetka trudnoće. Testiranje na trudnoće niju potrebno prije cijepljenja.

     

  •  

    Za dodatne smjernice vidi ACIP-ov updated recommendations for the HPV vaccine.

     

[l] Serogrupa B cjepiva protiv meningokoka (MenB [Bexsero®, Trumenba®]). Minimalna dob je 10 godina.

  •  

    Cjepivo MenB može se primjeniti na temelju zajedničke kliničke odluke, kod svih adolescenata dobi od 16 do 23 godine (po mogućnosti dobi od 16-18 godina).

     

  •  

    Primjenite 2 doze Bexsero® u razmaku od najmanje 1 mjesec.

     

  •  

    Primjenite 2 doze Trumenba® u razmaku od najmanje 6 mjeseci. Ako se druga doza primjeni u razmaku manjem od 6 mjeseci, potrebo je primjenit treću dozu najranije 4 mjeseca nakon druge doze.

     

  •  

    Bexsero® i Trumenba® nisu zamjenjivi.

     

Za detaljne upute vidi ACIP-ov meningococcal vaccine recommendations.

Stanja koja povećavaju rizik od infekcije meningokokom serogrupe B : Slijede preporuke za skupinu rizične djece i adolescenata. Uključujući anatomsku ili funkcionalnu aspleniju, anemiju srpastih stanica i perzistentni nedostatak komponenti komplementa (uključujući primjenu ekulizumaba).

  •  

    Primjenite 2 doze Bexsero® u razmaku od najmanje 1 mjeseca.

     

  •  

    Primjenite 3 dozeTrumenba® u nultom mjesecu, 1–2 i 6 mjesecu.

     

ACIP = Savjetodavno povjerenstvo za imunizaciju; CDC = Centar za sprečavanje i kontrolu bolesti

Adapted from the CDC: Recommended Child and Adolescent Immunization Schedule for ages 18 years or younger, United States, 2021. Dostupno here.

Raspored nadoknadnog cijepljenja za uzrast od 4 mjeseca do18 godina

Cjepivo

Minimalna dob za prvu dozu

Minimalni interval između 1. i 2. doze

Minimalni interval između 2. i 3. doze

Minimalni interval između 3. i 4. doze

Minimalni interval između 4. i 5. doze

Za dob 4 mjeseca - 6 godina

Hepatitis B (HepB) [a]

Rođenje

4 tjedna

8 tjedana i najmanje 16 tjedana nakon prve doze

Minimalna dob za završnu dozu: 24 tjedana

Rotavirus (RV) [b]

6 tjedana

Maksimalna dob za prvu dozu: 14 tjedana, 6 dana

4 tjedna

4 tjedna[b]

Difterija, tetanus, pertusis (acelularno) (DTaP) [c]

6 tjedana

4 tjedna

4 tjedna

6 mjeseci

6 mjeseci[c]

Haemophilus influenzae tipa b (Hib) [d]

6 tjedana

4 tjedna, ako je prva doza primjenjena u dobi < 12 mjeseci

8 tjedana (kao završna doza), ako je prva doza primjenjena u dobi 12-14 mjeseci

Nije potrebno docjepljivanje ako je prva doza primjenjena u dobi 15 mjeseci

4 tjedna[d] ako je dijete dobi < 12 mjeseci i ako je prva doza primjenjena u dobi < 7 mjeseci i ≥ 1 od prethodne doze cjepiva PRP-T (ActHib®, Pentacel®, Hiberix®) ili ako je nepoznato

8 tjedana i dobi od 12 do 59 mjeseci (kao konačna doza)[d] ako je prisutno jedno od sljedećeg:

  • trenutna dob < 12 mjeseci i prva doza primjenjena u dobi 7-11 mjeseci

ili

  • Trenutna dob je 12–59 mjeseci, a prva doza je primijenjena u dobi <12 mjeseci a druga doza u dobi <15 mjeseci.

ili

  • Prve dvije doze cijepiva bile su PRP-OMP (PedvaxHIB®) i primjenjene su u dobi < 12 mjeseci.

Nije potrebno docijepljivanje ako je prethodna doza se primjenjena u dobi 15 mjeseci

8 tjedana (kao završna doza)

Potrebno je samo za djecu dobi 12-59 mjeseci koja su dobili 3 doze prije 12. mjeseca života.

Konjugirano pneumokokno[e]

6 tjedana

4 tjedna, ako je prva doza primjenjena u dobi < 12 mjeseca

8 tjedana (kao završna doza za zdravu djecu), ako je prva doza primjenjena u dobi 12 - 14 mjeseci i kasnije

Nije potrebno docjepljivanje zdrave djece ako je prva doza primjenjena u dobi 24 mjeseca

4 tjedna, ako je trenutna dob je < 12 mjeseci a prethodna doza primjenjena u dobi < 7 mjeseci

8 tjedana (kao završna doza za zdravu djecu) ako:

  • je prethodna doza primjenjena u dobi 7-11 mjeseci, a trenutno je dobi 12 mjeseci.

ili

  • je trenutno dobi ≥12 mjeseci, a najmanje je jedna doza primjenjena prije 12. mjeseca života.

Nije potrebno docjepljivanje zdrave djecu, ako je prethodna doza primijenjena u dobi 24 mjeseca

8 tjedana (kao završna doza)

Potrebno je samo za djecu starosti 12-59 mjeseci koja su primila 3 doze prije dobi 12 mjeseci ili za djecu koja su u skupini visokog rizika koji su primili 3 doze u bilo kojoj dobi

Inaktivirano cjepivo protiv poliovirusa (IPV)[f]

6 tjedana

4 tjedna[f]

4 tjedna[f], ako je trenutna dobi < 12 mjeseci

6 mjeseci kao završna doza ako je trenutna dob ≥ 4 godine.

6 mjeseci[f]

Minimalna dob: 4 godine za završnu dozu

MeningokoknoACWY[g]

2 mjeseca MenACWY-CRM

9 mjeseci MenACWY-D

2 godine MenACWY-TT

8 tjedana [g]

Vidi napomenu [g]

Vidi napomenu [g]

Ospice, zaušnjaci, rubeola (MMR)[h]

12 mjeseci

4 tjedna

Varicella (VAR)[i]

12 mjeseci

3 mjeseca

Hepatitis A (HepA)[j]

12 mjeseci

6 mjeseci

Za dob 7-18 godina

Tetanus, difterija (Td)

Tetanus, difterija, acelularni pertusis (Tdap)[k]

7 godina[k]

4 tjedna

4 tjedna, ako je prva doza DTaP/ DT primjenjena u dobi < 12 mjeseci

6 mjeseci (završna doza), ako je prva doza DTaP / DT ili Tdap/Td cjepiva primjenjena u dobi 12 mjeseci

6 mjeseci, ako je prva doza DTaP / DT primjenjena u dobi < 12 mjeseci

Ljudski papiloma virus (HPV)[l]

9 godina

Preporučeni razmaci među dozama[l]

Hepatitis A (HepA) [j]

N / A

6 mjeseci

Hepatitis B (HepB)[a]

N / A

4 tjedna

8 tjedana i najmanje 16 tjedana nakon prve doze

Inaktivirano cjepivo protiv poliovirusa (IPV)[f]

N / A

4 tjedna

6 mjeseci[f]

Četvrta doza nije potrebna ako je 3. doza primijenjena u dobi ≥ 4 godine i najmanje 6 mjeseci nakon prethodne doze.

Četvrta doza IPV cjepiva je potrebna kod svih kojima kojima je prethodna doza primijenjena u dobi <4 godine ili ako je treća doza primijenjena <6 mjeseci nakon druge doze.

Konjugirano meningokokno ACWY cjepivo[g]

N / A

8 tjedana [g]

Ospice, zaušnjaci, rubeola (MMR)[h]

N / A

4 tjedna

Vodene kozice (VAR)[i]

N / A

3 mjeseca, ako je dob < 13 godina

4 tjedna, ako dob je 13 godina

BILJEŠKA: Za djecu kod koje je cijepljenje započelo kasnije ili su > 1 mjesec, u ovoj tablici prikazan je rasporede nadoknadnog cijepljenja i minimalni intervali između doza (pogledajte i preporuke CDC-a catch-up immunization schedule). Cijepljenje ne treba ponovno započinjati, bez obzira na vrijeme koje je proteklo između doza. Koristite odjeljak prema dobi djeteta.

Uvijek koristite ovu tablicu u kombinaciji sa CDC-ovim child and adolescent immunization schedule,uključujući i njihove napomene, vidi i tablicu Preprouke za cijepljenje djece dobi 0 - 6 godina i tablicu Preporuke za cijepljenje djece dobi od 7-18 godina).

Klinički značajne nuspojave koje slijede nakon imunizacije treba prijaviti Udruženjuza praćenje neželjnih reakcija cijepiva (VAERS) koristeći this site ili pozivom na 800-822-7967. Sumnju na pojavu bolesti preventibilnih cijepljenjem treba prijaviti. ZA informacije o kontraindikacijama i mjerama opreza vidi ACIP-ov Vaccine Recommendations and Guidelines: Contraindications and Precautions.

Za izračun intervala između doza, 4 tjedna = 28 dana. Razmaci od ≥ 4 mjeseca određuju se kalendarskim mjesecima.

Doze cjepiva koje se primjenjuju <4 dana prije minimalnog ili preporučenog razmaka smatraju se valjanim. Doze koje se daju ≥ 5 dana ranije od minimalnog preporučenog razmaka ili minimalne starosti ne smatraju se valjanim i treba ih ponoviti prema uputama. Nakon nevažeće doze ponovljena se daje odvojena preporučenim minimalnim intervalom. Za dodatne upute vidi Table 3-1: Recommended and minimum ages and intervals between vaccine doses.

Za informacije o zahtjevima za cjepiva za putovanje, vidi CDC-ovu internetsku stranicu Travelers' Health.

Za informacije o cijepljenju tijekom izbijanja bolesti koja se može spriječiti cjepivom, obratite se državnom ili lokalnom odjelu za zdravstvo.

Informacije o preporukama za cijepljenje protiv COVID-19 potražite u CDC-u Interim Clinical Considerations for Use of COVID-19 Vaccines Currently Approved or Authorized in the United States, ACIP-ovi COVID-19 Vaccine Recommendations, i vidi također Cijepljenje protiv COVID-19 kod djece.

[a] Hepatitis B (HepB) cjepiva.

  • Primjeniti 3 doze cjepiva djeci koja nisu prethodno cijepljena. Novorođenčad koja nisu primila porodnu dozu trebala bi započeti seriju čim je to moguće.

  • Serija od 2 doze (sa minimalnim razmakom od 4 mjeseca između doza) može se primjeniti forumlacija za odrasle Recombivax HB® , u adolescenata dobi 11-15 godina.

  • Adolescenti u dobi od ≥ 18 godina mogu primiti seriju od 2 doze HepB (Heplisav-B®) u razmaku od najmanje 4 tjedna.

  • Adolescenti ≥ 18 godina mogu primiri kombinirano HepA i HepB cjepivo(Twinrix®) u seriji od 3 doze (0, 1, i 6 mjeseci) ili u seriji od 4 doze (3 doze 0, 7, i 21-30 dana, sa booster dozom za 12 mjeseci)

[b] Cjepivo protiv rotavirusa (RV)

  • Cijepljenje se ne bi trebalo započeti u dojenčadi dobi 15 tjedana 0 dana. Maksimalna dob primjene završne doze je 8 mjeseci i 0 dana.

[c] Toksoidi protiv difterije i tetanusa i cjepivo protiv acelularnog pertusisa (DTaP) (minimalna dob 4 godine za Kinrix® ili Quadracel®).

  • Peta doza nije potrebna ako je 4. doza primijenjena u dobi od ≥ 4 godine i najmanje 6 mjeseci nakon 3.vdoze.

Posebne situacije:

  • Zbrinjavanje rana u djece mlađe od 7 godina koja su primila ≥ 3 doze cjepiva koje sadrži toksoid tetanusa: Za sve rane osim čistih i manjih rana, primijenite DTaP ako je prošlo > 5 godina od zadnje doze cjepiva koje sadrži toksoid tetanusa. Dostupne su detaljne informacije here.

[d] Haemophilus influenzae type b (Hib) conjugate vaccine.

  • Prva doza primijenjena u dobi 7-11 mjeseci: primijenite 2. dozu najmanje 4 tjedna nakon a 3. (završnu) dozu u dobi 12-15 mjeseci ili 8 tjedana nakon druge doze (ovisno koja dob je kasnija)

  • Ako je prva primjenjena u dobi od 12-14 mjeseci: primjenite 2. (završnu) dozu bar 8 tjedana nakon prve doze.

  • Prva doza primijenjena prije 12. mjeseca, a druga prije 15. mjeseca: Primijenite treću (završnu) dozu 8 tjedana nakon 2. doze.

  • 2 doze PRP-OMP (PedvaxHIB®) primjenjene prije 12 mjeseci: Primjenite 3. (završnu) dozu u dobi od 12-59 mjeseci i najmanje 8 tjedana nakon 2. doze.

  • 1 doza primijenjena u dobi od 15 mjeseci ili starije: Nisu potrebne daljnje doze.

  • U djece dobi 12-59 mjeseci, koja nisu cijepljena primijenite samo 1 dozu.

  • Prethodno necijepljena djeca u dobi od ≥ 60 mjeseci koja se ne smatraju visokim rizikom: Nije potrebno nadoknadno cijepljenje.

Stanja koja povećavaju rizik od Hib infekcije Slijede preporuke za djecu s povećanim rizikom od Hib infekcije: (Neimuniziran znači da nije primjenjena kompletna rutinska serija ako su djeca u dobi do 14 mjeseci ili da nisu dane nikakve doze ako su djeca u dobi od ≥ 15 mjeseci)

  • Liječenje kemoterapijom ili zračenjem: Ako djeca u dobi od 12 do 59 mjeseci nisu cijepljena ili su primila samo 1 dozu cjepiva prije 12. mjeseca života, primjenite dvije doze s razmakom od 8 tjedana. Doze primijenjene unutar 14 dana od početka terapije ili tijekom terapije trebalo bi ponoviti najmanje 4 mjeseca nakon što je terapija završena.

  • Osobe kojima su transplantirane hematopoetske matične stanice: Primijenite 3 doze cjepiva s razmakom od 4 tjedna, bez obzira na prethodna Hib cijepljenja. Cijepljenje treba započeti 6–12 mjeseci nakon uspješne transplantacije.

  • Anatomska ili funkcionalna asplenija, uključujući anemiju srpastih stanica: Ako djeca dobi 12-59 mjeseci nisu cijepljena ili su primila samo 1 dozu cjepiva prije 12. mjeseca života, primijenite 2 doze s razmakom od 8 tjedana. Ako su primijenjene ≥2 doze prije 12 mjeseca života, primijenite 1 dozu s razmakom od 8 tjedana od prethodne doze. Neimuniziranim adolescentima i djeci ≥ 5 godina primijenjena je 1 doza.

  • Elektivna splenektomija: Djeci dobi ≥ 15 mjeseci primjenite jednu dozu cjepiva; ako je moguće cjepivo treba primjeniti najmanje 14 dana prije zahvata.

  • HIV infekcija: Ako djeca dobi 12-59 mjeseci nisu cijepljena ili su primila samo 1 dozu cjepiva prije 12. mjeseca života, primijenite 2 doze s razmakom od 8 tjedana. Ako su primila ≥ 2 doze prije 12 mjeseca života, primjenit 1 dozu sa razmakom od najmanje 8 tjedana od prethodne doze. Djeci koja nisu cijepljena u dobi od ≥ 5 godina primijenite jednu dozu.

  • Nedostatak imunoglobulina, rani nedostatak komponente komplementa: Ako djeca dobi 12-59 mjeseci nisu cijepljena ili su primila samo 1 dozu cjepiva prije 12. mjeseca života, primjenite 2 doze s razmakom od 8 tjedana. Ukoliko su primijenjene ≥ 2 doze prije 12. mjeseca života, primijenite 1 dozu najmanje 8 tjedana nakon prethodne doze.

[e] Pneumokokno cjepivo. Minimalna dob je 6 tjedana za 13-valentno konjugirano pneumokokno cjepivo (PCV13) i 2 god za 23-valentno polisaharidno pneumokokno cjepivo (PPSV23). Za dodatne upute vidi ACIP-ov recommendations for use of the pneumococcal vaccine in children.

  • Nadoknadno PCV13 cijepljenje: zdravu djecu dobi 24-59 mjeseca potrebno je cijepiti jednom dozom ako PVC13 doze nisu primijenjene prema ACIP-ovom preporučenom rasporedu za nadoknada cjepiva.

Stanja koja povećavaju rizik od pneumokokne infekcije: Slijede preporuke za nadoknado cijepljenje djece koja su u skupini povećanog rizika. Ova stanja uključuju kronične bolesti srca i pluća, dijabetes melitus, curenje cerebrospinalnog likvora, kohlearni implantat, određena imunkompromitirana stanja (npr. anemija srpastih stanica, druge hemoglobinopatije, asplenija, HIV infekcija, kronično zatajenje bubrega, nefrotski sindrom, određeni karcinomi, liječenje imunosupresivima ili zračenjem), transplatacija solidnih organa, multipli mijelom, kronične bolesti jetre i alkoholizma. Ako je moguće, primijenite doze PCV13 cjepiva prije PPSV23.

Za djecu od 2 do 5 godina s bilo kojim stanjem koje povećava rizik:

  • Ako su prethodno primijenjene 3 doze PCV13, primijeniti 1 dozu PCV13 najmanje 8 tjedana nakon prethodne doze.

  • Ako su prethodno primijenjene <3 doze PCV13 cjepiva, primijenite 2 doze PCV13 8 tjedana nakon prethodne doze i 8 s razmakom od 8 tjedana.

  • Ako nije primijenjeno PPSV23 cjepivo, primijenite 1 dozu PPSV23 najmanje 8 tjedana nakon svake prethodne PCV13 doze.

Za djecu i adolescente dobi 6-18 godina s kroničnim srčanim ili plućnim bolestima ili dijabetesom:

  • Ako nije primijenjena doza PPSV23 cjepiva, primjenite jednu dozu PPSV23 najmanje 8 tjedana nakon svake prethodne PCV13 doze.

Za djecu i adolescente dobi 6-18 godina s curenjem cerebrospinalnog likvora ili kohlearnim implantatom:

  • Ako nije primijenjeno PCV13 ili PPSV23 cjepivo, cijepite dozom PCV13, nakon koje cijepiti dozom od PPSV23 najmanje ≥ 8 tjedana kasnije.

  • Ako su primijenjene doze PCV13, ali ne i PPSV23, primijenite 1 dozu PPSV23 najmanje 8 tjedana nakon prethodne doze PCV13.

  • Ako je primijenjena makar jedna doza PPSV23 cjepiva ali ne i PCV13 cjepiva, primijeniti jednu dozu PCV1 cjepiva najmanje 8 tjedana nakon prethodne PPSV23 doze.

Za djecu i adolescente dobi 6-18 godina s određenim imunokompromitiranim stanjima (npr. anemija srpastih stanica, druge hemoglobinopatije, asplenija, HIV infekcija, kronično zatajenje bubrega, nefrotski sindrom, određeni karcinomi, transplatacija solidnih organa, multipli mijelom, liječenje imunosupresivima ili zračenjem):

  • Ako nisu primijenjene doze PCV13 ili PPSV23, primijenite 1 dozu PCV13 nakon čega i 2 doze PPSV23; prva doza PPSV23 daje se 8 tjedana nakon doze PCV13, a druga doza daje se najmanje 5 godina nakon prve doze PPSV23.

  • Ako je primijenjena bilo koja doza PCV13, ali ne i PPSV23, primijenite 2 doze PPSV23; prva doza PPSV23 primjenjuje se 8 tjedana nakon prethodne PCV13 doze, a druga doza daje se najmanje 5 godina nakon prve PPSV23 doze.

  • Ako je primijenjena makar jedna doza PPSV23 cjepiva, ali ne i PCV13, primijenite 1 PCV13 dozu najmanje 8 tjedana nakon prethodne PPSV23 doze i drugu PPSV23 dozu 5 godina nakon prve doze PPSV23 i najmanje 8 tjedana nakon doze SCV13.

Za djecu i adolescente dobi 6-18 godina s kroničnom bolesti jetre ili alkoholizmom:

  • Ako nije primijenjeno PPSV23 cjepivo, primijenite 1 dozu PPSV23 najmanje 8 tjedana nakon prethodne PCV13 doze.

Ako cijepljenje PCV13 cjepivom nije potpuno, broj i vrijeme dodatnih PCV13 doza određuje se prema dobi kada je primijenjena prva doza. Za dodatne upute vidi ACIP-ove recommendations for use of the pneumococcal vaccine in children.

[f] Cjepivom inaktiviranim poliovirus (IPV).

  • Tijekom prvih 6 mjeseci života, minimalna dob i minimalni razmaci se preporučuju samo ako je dijete u opasnosti od neposredne izloženosti poliovirusu (npr. putuje u za poliovirus endemsku regiju u vrijeme epidemije).

  • Ako su primijenjene ≥ 4 doze prije 4 godine, dodatna dozu treba primijenit u dobi 4-6 godina i najmanje 6 mjeseci nakon prethodne doze.

  • Četvrta doza nije potrebna ako je 3. doza primijenjena u dobi od ≥ 4 godine i najmanje 6 mjeseci nakon prethodne doze.

  • Ne preproučava se rutinsko cijepljenje IPV cjepivom za stanovnika SAD-a dobi ≥ 18 godina.

Za cijepljenje koje sadrži oralno cjepivo protiv poliovirusa (OPV), ili samo OPV ili mješovito OPV-IPV:

  • Ukupan broj doza potrebnih za potpuno cijepljenje jednak je onom koji je preporučen po rasporedu za IPV cijepljenje u SAD-u.

  • Samo trovalentno OPV (tOPV) cjepivo ispunjava uvjete cijepljenja u SAD-u. Za dodatne upute o dozama OPV cjepiva vidi CDC-ove guidance for assessment of poliovirus vaccination status.

[g] A, C, W, Y serogrupe meiningokoknog cjepiva (MenACWY-CRM [Menveo®], MenACWY-D [Menactra®], MenACWY-TT [MenQuadfiTM]).

  • U djece koja nisu cijepljena primijenite MenACWY cjepivo u dobi 13-18 godina.

  • Ako se prva doza primjeni u dobi 13-15 godina, dodatnu dozu treba primijeniti u dobi 16-18 godina najmanje 8 tjedana nakon prve doze.

  • Ako je prva doza primijenjena u dobi 16-18 godina, docjepljivanje nije potrebno.

  • Cijepljenje se također se preporučuje za djecu koja imaju povećani rizik.

  • Da dodatne upute, (uključujući i primjenu u djece sa povećanim rizikom) vidi ACIP-ov meningococcal vaccine recommendations i CDC-ov The Pink Book: Meningococcal Disease; vidi i tablice Preproučeni raspored cijepljenja djece dobi 0-6 mjeseci i Preproučeni raspored cijepljenja djece 7–18 godina.

[h] Cjepivo protiv ospica, zaušnjaka i rubeole (MMR) cjepivo. Maksimalna dob za korištenje cjepiva protiv ospica, zaušnjaka, rubeole i varičele je 12 godina.

  • Djeci i adolescentima koja nisu cijepljena primijenite 2 doze s razmakom od najmanje 4 tjedna.

[i] Cjepivo protiv vodenih kozica. Maksimalna dob za korištenje cjepiva protiv ospica, zaušnjaka, rubeole i varičele je 12 godina.

  • Ako osobe dobi 7-18 godina nemaju dokaz o imunitetu, primijenite 2 doze cjepiva protiv vodenih kozica. Djeci dobi 7-12 godina drugu dozu cjepiva primijenite 3 mjeseci nakon prve, a adolescentima dobi ≥ 13 godina najmanje 4 tjedna nakon prve doze. Ako je potrebno djeci dobi 7-12 godina druga se doza može primijeniti već 4 tjedna nakon prve doze, ako je potrebno.

  • Za dodatne upute vidi ACIP-ov recommendations for prevention of varicella.

[j] Hepatitis A (HepA) cjepiva.

  • Necijepljene osobe u dobi od 18 godina trebaju dovršiti seriju od 2 doze. Minimalni razmak između cjepiva je 6 mjeseci.

  • Osobe koje su prethodno primile 1 dozu u dobi od ≥ 12 mjeseci trebale bi primiti dozu 2 najmanje 6 mjeseci nakon 1. doze.

  • Kombinacija HepA i HepB cjepiva (Twinrix®) može se primjeniti u osoba starijih od 18 godina u seriji od 3 doze (0, 1 i 6 mjeseci). Razmak između prve i druge doze treba biti ≥ 4 tjedna, a druge i treće ≥ 5 mjeseci. Alternativno, može se primijeniti serija od 4 doze (3 doze 0, 7 i 21-30 dana, nakon čega slijedi booster doza 12 mjeseci nakon prve doze).

  • Necjepljeni ljudi trebali bi se cijepiti ako su u visokom rizuku za hepatitis A; vidi i tablicuKalendar preporučenog cijepljenja djece dobi 0-6 godina.

Povećani rizik od hepatitisa A: Djecu koja nisu cijepljena treba cijepiti ako imaju povećan rizik od hepatitisa A. Faktori rizika uključuju

  • Putovanje u ili zaposlenje u endemskim područjima

  • Muškarci koji imaju seksualne odnose s muškarcima

  • Upotreba nedopuštenih droga (intravenskih ili ne)

  • HIV infekcija kod svih osoba u dobi od ≥ 1 godine

  • Kronična bolest jetre

  • Beskućništvo

  • Osobe u bliskom kontaktu (npr. članovi kućanstva ili dadilje) s posvojenim djeteta tijekom prvih 60 dana nakon dolaska djeteta u SAD-u iz endemskih područja

Za dodatne upute vidi CDC-ov Hepatitis A Vaccination: Information for Health Care Providers.

[k] Toksoidi tetanus i difterije (Td) i tetanusa te toksoidi difterije i tetanusa sa acelularnim cjepivom protiv hripavca (Tdap).

  • Ako adolescenti dobi 13-18 godina nisu primili Tdap, primijenite 1 dozu, nakon čega je potrebno docjepljivanje Td ili Tdap cjepivom svakih 10 godina.

  • Ako djeca i adolescenti dobi 7-18 godina nisu u potpunosti imunizirani s difterija-tetanus-acelularni pertusis (DTaP-om), primijenite 1 dozu Tdap-a kao dio nadoknadnog cjepiva, po mogućnosti da bude prva doza. Ako su potrebne dodatne doze, koristite Td ili Tdap.

  • Djeci dobi 7-9 godina kojima je primijenjeno Tdap cjepivo treba se primjeniti rutinska Tdap doza u dobi 11–12 godina.

  • Djeci dobi od 10 godina koja su primila Tdap ne treba primijeniti rutinsku Tdap doza u dobi od 11 do 12 godina.

  • Neprimjenjena doza DTaP cjepiva djeci dobi 7-9 godina može se računati kao dio serije nadoknadnog cijeljenja. Rutinska doza Tdap treba se primijeniti u dobi 11-12 godina.

  • Neprimjenjena doza DTaP cjepiva primijenjena u djece i adolescenata dobi 11-18 god može se računati kao adolescentska Tdap booster doza.

Posebne situacije:

  • Zbrinjavanje rana u djece mlađe od 7 godina koja su primila ≥ 3 doze cjepiva koje sadrži toksoid tetanusa: Za čiste i manje rane, primijenite Tdap ili Td ako je prošlo > 10 godina od zadnje doze cjepiva koje sadrži toksoid tetanusa; za sve ostale rane primijenite Tdap ili Td ako je prošlo > 5 godina od zadnje doze cjepiva koje sadrži toksoid tetanusa. Tdap se preferira za osobe starije od 11 godina koje prethodno nisu primale Tdap ili čija je povijest Tdap nepoznata. Ako je cjepivo koje sadrži toksoid tetanusa indicirano za trudnu adolescenticu, upotrijebite Tdap. Dostupne su detaljne informacije here.

[l] [B Cjepivo protiv humanog papiloma virusa (HPV)

  • Rutinsko cijepljenje protiv HPV-a preporuča se svim adolescentima dobi 11-12 godina (može se započeti u dobi od 9 godina), a nadoknadno cijepljenjepreporuča se u svih pacijenata koi nisu primjereno cijepljeni do 26. godine.

Broj doza (2 ili 3 doze) ovisi o dobi u kojoj je primjenjena prva doza:

  • Dob 9–14 godina: Primijenite 2 doze u seriji 0 i 6–12 mjeseci. Minimalni interval je 5 mjeseci. Ako se doza primijeni prerano, ponovite dozu najmanje 12 tjedana nakon neprimjerene doze i najmanje 5 mjeseci nakon prve doze.

  • Dob ≥ 15 godina: Primijeniti 3 doze cjepiva u seriji 0, 1–2 mjeseca i 6 mjeseci. Minimalni razmak između prve i druge doze je 4 tjedna, a 12 tjedana između druge i treće doze te 5 mjeseci između prve i treće doze. Ako se bilo koja doza primjeni prerano, ponovite dozu na ili nakon minimalnoga razmaka od prethodne doze.

  • Ako cijepljenje osobe nije ispraćeno do završetka serije, serija se ne treba ponovo provesti.

  • Osobe koje su potpuno cijepljene s bilo kojim HPV cjepivom ne trebaju dodatne doze.

  • Za dodatne upute vidi ACIP-ov updated recommendations for the HPV vaccine.

ACIP = Savjetodavnopovjerenstvo zaimunizaciju; CDC = Centar za sprečavanje i kontrolu bolesti; N/A = nije primjenjivo; PRP-OMP = Neisseria meningitidis polyribosil ribitol fosfat/protein vanjske membrane.

Adapted from the CDC: Catch-up immunization schedule for persons aged 4 months–18 years who start late or who are more than 1 month behind, United States, 2021. Dostupno here.

Cijepljenje djece protiv COVID-19

Uz cijepljenja navedena u rasporedu cijepljenja, djeca u SAD-u u određenim dobnim skupinama sada imaju pravo na Cijepljenje protiv COVID-19.

BNT162b2 Cjepivo protiv COVID-19 (mRNA) proizvodi Pfizer-BioNTech (Comirnaty) ima odobrenje za hitnu uporabu (EUA) za djecu od 6 mjeseci do 15 godina i odobren je za upotrebu kod osoba starijih od 16 godina.

mRNA-1273 Cjepivo protiv COVID-19 (mRNA) koju proizvodi Moderna ima EUA za djecu od 6 mjeseci do 17 godina.

Za informacije o primarnoj seriji doziranja za djecu, pogledajte ovdje. Za informacije o primarnoj seriji doziranja za djecu koja su umjereno do teško imunokompromitirana, pogledajte ovdje. (Vidi također Guidance for COVID-19 vaccination for people who are moderately or severely immunocompromised.)

Booster doze dostupni su i za djecu u određenim dobnim skupinama. Za smjernice za docjepljivanje za djecu koja nisu imunokompromitirana, pogledajte ovdje. Za smjernice za docjepljivanje za djecu koja su umjereno do teško imunokompromitirana, pogledajte ovdje.

COVID-19 cjepivo može se primjeniti u istovremeno sa rutinskim cjepivima.

Kontraindikacije za cijepljenje protiv COVID-19 (1)

  • Teške alergijske reakcije (npr. anafilaksije) nakon prethodne doze ili komponente cjepiva

  • Teška alergijska reakcija nakon prethodne doze ili komponenti cjepiva

  • Neposredna alergijska reakcija bilo koje težine na prethodnu dozu ili poznata (dijagnosticirana) alergija na komponentu cjepiva

Polietilen glikol (PEG) se koristi u mRNA cjepivima i najčešće je uključeni alergen.

Cijepljenje djece protiv COVID-19

  • 1. Centers for Disease Control and Prevention (CDC): Interim clinical considerations for use of COVID-19 vaccines currently approved or authorized in the United States: Contraindications and precautions. Pristupljeno 7/20/2022.

Cijepljenje djece protiv malarije

Dana 6. listopada 2021. Svjetska zdravstvena organizacija (SZO) preporučila je široku upotrebu cjepiva protiv malarije RTS,S/AS01 (RTS,S) među djecom u subsaharskoj Africi i drugim regijama s umjerenim do visokim Plasmodium falciparum prijenos malarije. (Vidjeti WHO recommends groundbreaking malaria vaccine for children at risk.)

Više informacija

Mogu bit korisni sljedeći alati za procjenu: Imajte na umu da PRIRUČNIK nije odgovoran za sadržaj ovih izvora.

  • CDC: Vaccines and Immunizations

  • CDC: Child and adolescent immunization schedule for ages 18 years or younger, United States, 2022

  • CDC: Catch-up immunization schedule for people aged 4 months–18 years who start late or who are more than 1 month behind, United States, 2022

  • CDC: Vaccine Schedules App for Health Care Providers

  • CDC: Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) Vaccine Recommendations and Guidelines

  • CDC: Recommended Child and Adolescent Immunization Schedule by Medical Indication, United States, 2022

  • CDC: Guidance for COVID-19 vaccination for people who are moderately or severely immunocompromised

  • CDC: COVID-19 Vaccine Booster Shots

  • World Health Organization (WHO): WHO recommends groundbreaking malaria vaccine for children at risk